Public Diplomacy from the Mediaspora // La Diplomacia Pública desde la Mediáspora

  • Notes from the Field
  • >
  • Public Diplomacy from the Mediaspora // La Diplomacia Pública desde la Mediáspora
 

Nam June Paik – Electronic Superhighway: Continental U.S., Alaska, Hawaii, 1995, fifty-one channel video installation (including one closed-circuit television feed), custom electronics, neon lighting, steel and wood; color, sound, approx. 15 x 40 x 4 ft., at the Smithsonian American Art Museum, photo: CC BY 2.0 by Cea.

By Eduardo Luciano Tadeo Hernández

The current communicative ecosystem and diverse processes of globalization have stimulated the denationalization of traditional practices associated with the nation-state including diplomacy. Even as state  diplomats continue to engage in “official” public diplomacy, nonstate actors  communicate with different publics to achieve objectives that may or may not be in line with the national interest. For example, diasporas – people with a different place of origin from the one where they reside – are involved in transnational dynamics that connect different people, spaces, and cultures. Scholars such as Fiona McConnell, Elaine L. E. Ho, and Jennifer Brinkerhoff believe that diaspora members can act either as instruments of the state or as diplomatic agents in their own right. In my research, I focus on the agency of diaspora communities, particularly where it involves the use of digital media to counter stereotypes and prejudices associated with them in their countries of residence.

The following notes are inspired by my doctoral research study, “Public Diplomacy from the Mediaspora: Diplomatic Roles and Discourses in the Digital Mediaspora of two Organizations in the State of New York, Korean American Story and Mex and the City.” Taking into consideration diaspora, diplomacy, and communications studies, I propose that the public diplomacy of diasporas is possible in digital media, where the imagined community is reconfigured through individual and collective diasporic discourses, problematizing stereotypes associated with the diasporas, and articulating diplomatic strategies such as activism, mediation, and representation according to diasporic agendas and interests.

My research interprets and contrasts the Mexican and Korean diasporas in the United States. It focusses on the 21st century, but takes into consideration each group’s historic presence in the country – in the former case, since the middle of the 19th century when the United States annexed a significant swathe of Mexican territory; and in the latter, from last years of the 19th  century, when Japan began to colonize the Korean peninsula amidst the decline of the last Korean dynasty, events that sparked the first wave of Korean migration to the North American continent. Since the their  arrivals in the United States, each diaspora has used media to communicate among its members, with the country of origin and, more obviously since the second half of the 20th century, within wider American society.

Not all Korean and Mexican diasporic communications in the United States can be considered public diplomacy. For this reason, I suggest that their communications can be problematized through the concept of the mediaspora, which I base on notions of the ethnoscape and mediascape proposed by Arjun Appadurai in order to reflect on how imagination is constructed in times of globalization.

By mediaspora I mean the diverse media spaces in which diasporas construct, negotiate, and communicate about issues that matter to them, their countries’ of origin, and other non-state actors. In this sense, I propose that there is a closed mediaspora which functions for intra-diasporic purposes, but also an open mediaspora, which has intra-diasporic dynamics but also extends beyond diaspora members. It is in the open mediaspora where the possibility for public diplomacy lies, because it is here that the diplomatic roles proposed by McConnell and Ho, such as activism, mediation, and representation, are engaged.

Methodologically, my research has two moments. The first, called “mediaspora mapping,” briefly reconstructs the history of media used by Mexican and Korean diasporas in the United States, identifying contexts and purposes. Here, I emphasize contemporary media, particularly digital spaces. The second moment centres on the open mediasporas of two organizations located in the state of New York: Korean American Story (https://koreanamericanstory.org/) and Mex and the City (https://mexnthecity.com/front/). For this part of the research, I interviewed the founders of these organizations and analyzed the digital content of their websites – that is to say, the digital discourses created by the diasporas through text and images.

Based on my research, it is evident that the Korean and Mexican mediasporas in the United States have changed according to intergenerational media connections. If, in the beginning, the Mexican mediaspora was both closed and open and the Korean mediaspora was mostly closed, both moved to a more open approach to communications with wider American society in the second half of the 20th century – a change that can be explained by alterations in the global communicative ecosystem, but also by the social context of minorities in the United States. Today, the two organizations I study belong to the open mediaspora, particularly one based in cyber space.

Korean American Story has constructed a diasporic network in New York and in the wider United States that allows it to recover histories of Korean Americans in order to promote them on its website and through its digital social networks, connecting in this way with the Korean diaspora but also communicating its stories beyond the diaspora space. One of its recent projects is a movie about Korean Americans in New York, which it promotes at film festivals and among Korean diaspora members. The intention of this projects is to recover Korean diasporic memory and to tell the story of the Korean community’s historical presence in the United States. It is important to mention that Korean American Story received no financial support from the Korean government for this project.

Mex and the City has constructed a diaspora network with the intention of changing the discourse about Mexicans in the United States, particularly New York. In this case, the founders of the organization have created linkages with the Mexican diaspora in other geographical areas such as Europe. Mex and the City emphasizes the diversity of Mexico and acknowledges the importance of intersectionality, but also promotes a discourse of the global Mexican, claiming that Mexicans are not passive observers of culture but its active creators. This discourse of the global Mexican is promoted through the digital sphere but also in physical spaces in New York. Even if the diaspora agenda prevails in this case, there was a brief and discrete but clear collaboration with the Mexican government.

Both Korean American Story and Mex and the City promote their respective diasporas. Through their mediasporas they take on a diplomatic role of representation through digital discourses and networks. Their ways of doing public diplomacy are, of course, relational but also based on a discourse that problematizes the Mexican and Korean identities in the diasporic context within the United States.


La Diplomacia Pública desde la Mediáspora

Por Eduardo Luciano Tadeo Hernández

El ecosistema comunicativo actual y los procesos diversos de globalización han impulsado la desnacionalización de prácticas tradicionalmente asociadas al Estado-Nación, como la diplomacia. En este sentido, aunque la diplomacia pública continúa ejerciéndose por diplomáticos oficiales, también puede pensarse como una práctica llevada a cabo por actores no estatales, quienes se comunican con públicos distintos, buscando lograr objetivos que pueden o no estar cercanos a los intereses estatales. Uno de estos actores son las diásporas, personas que tienen un lugar de origen distinto al lugar en el cual residen y que se encuentran inmersas en dinámicas transnacionales, que conectan espacios, personas y culturas. Académicas como Fiona McConnell,  Elaine L.E. Ho y Jennifer Brinkerhoff  concuerdan que las diásporas pueden ser consideras tanto instrumentos del Estado, como agentes diplomáticos en sus propios términos. Para mi investigación académica es esta última agencia la que más me interesa, en particular cuando se en camina, por medios digitales, a contra argumentar estereotipos y prejuicios asociados a las diásporas en sus países de acogida.

Estas notas son parte de mis reflexiones en la tesis doctoral titulada “ Diplomacia Pública: Roles diplomáticos y discursos en la mediáspora digital de dos organizaciones en el Estado de Nueva York: Korean American Story y Mex and the City”.Tomando en consideración estudios de diásporas, diplomacia y comunicación, planteo que la diplomacia pública de las diásporas es posible en los espacios mediáticos digitales, en los que mediante discursos diaspóricos individuales y colectivos se intentan reconfigurar la comunidad imaginada y problematizar estereotipos asociados a ella, articulando estrategias de activismo, mediación y representación acorde a las agendas e intereses diaspóricos.

La investigación asume desde el contraste y la interpretación, más no desde la comparación, los casos de la diáspora mexicana y coreana en Estados Unidos, enfocándose en el siglo XXI, pero teniendo consideración la histórica presencia de las diásporas en este país: la primera desde la mitad del siglo XIX, en un momento de anexión de territorio mexicano por parte de los Estados Unidos; la segunda desde finales del siglo XIX, en un contexto de debilitamiento de la última dinastía coreana frente a la presencia colonial japonesa, que ocasionó la primera ola de migración coreana al continente americano. Desde el inicio de su historia en los Estados Unidos, ambas diásporas han utilizados diversos medios para comunicarse entre sus miembros, con el país de destino y con más claridad, a partir de la segunda mitad del siglo XX, con la sociedad estadounidense.

No toda comunicación de los coreanos y mexicanos en Estados Unidos puede considerarse diplomacia pública, por eso es importante, en el afán de problematizar esa comunicación, referirme al concepto de mediáspora, el cual he construido con base en los paisajes étnico y mediático propuestos por Arjun Appadurai, para pensar en la forma en la que la imaginación se construye en tiempos de globalización.

Por mediáspora me refiero a los diversos espacios mediáticos en los cuales las diásporas construyen, negocian y comunican acerca de asuntos de relevancia para estas, sus Estados de origen y destino y otros actores no estatales.  En este sentido, planteo que hay una mediáspora cerrada pensada para una comunicación intradiásporica y una mediáspora abierta, que tiene dinámicas intradiaspóricas, pero que también extiende su comunicación más allá de la diáspora. En la mediáspora abierta se cimienta el ejercicio de la diplomacia pública, pues es ahí en donde pueden también reconocerse los roles diplomáticos como el activismo, la mediación y la representación, de los que hablan Fiona McConnell y  Elaine L.E. Ho.

Metodológicamente, mi investigación tiene dos momentos: el primer momento, consiste en un mapeo mediaspórico, en donde realizo una breve reconstrucción histórica de los medios utilizados por la diáspora mexicana y coreana en los Estados Unidos y sus propósitos. En este momento también enfatizo los medios contemporáneos, particularmente los digitales; en el segundo momento,  me centro en la mediáspora abierta de dos organizaciones diaspóricas localizadas en el Estado de Nueva York, Korean American Story and Mex and the City. Recupero entrevistas realizadas a los creadores de ambas organizaciones y analizo los contenidos digitales  de sus páginas web,  es decir el discurso digital de la diásporas a traves de textos e imagénes.

Con base en mi investigación, observo que las mediásporas coreana y mexicana en Estados Unidos han cambiado con base en conexiones mediáticas intergeneracionales. Si en un primer momento la mediáspora mexicana era dual (tanto abierta, como cerrada) y la mediáspora coreana era más bien cerrada, es notable que ambas dan un giro hacia la apertura para comunicarse con la sociedad estaunidense en la segunda mitad del siglo XX, lo cual se explica no sólo por cambios en el ecosistema comunicativo global, sino por el propio contexto social de las minorías en ese país. Las organizaciones diaspóricas estudiadas pertenecen a la mediáspora abierta, particularmente aquella que se cimienta en el ciberespacio.

Korean American Story ha construido una red diaspórica en Nueva York y en Estados Unidos que le ha permito recuperar la historias de los coreano americanos y difundirlas en su página web y redes sociodigitales, conectando a la diáspora coreana, pero también comunicando sus historias más allá de la misma. Uno de los últimos proyectos de la organización ha sido la creación de una película sobre coreanos americanos en Nueva York, que están intentado promoviendo en diversos festivales de cine y entre la diáspora coreana. La intención de sus proyectos ha sido recuperar la memoria de la diáspora y contar su propia historia sobre su presencia en los Estados Unidos. Cabe mencionar que no ha habido ninguna apoyo gubernamental coreano en este proyecto diaspórico.

Mex and the City ha construido una red diaspórica con la intención de cambiar el discurso sobre los mexicanos en Estados Unidos, particularmente en Nueva York. En este caso, las fundadoras de la organización se han vinculado con la diáspora mexicana en otros espacios geográficos como el contiente europeo. Mex and the City enfatiza la idea de que México es diverso y reconoce la importancia de la interseccionalidad, pero también promueve el discurso del mexicano global. Esto último fue posible gracias a un blog y a partir de eventos en espacios físicos en Nueva York. Desde este argumento, el mexicano global está inmerso en procesos de creación cultural y no es sólo un espectador. Aunque la agenda de la diáspora prevalece y se impone, en este caso si hubo un momento indudable, aunque breve, de colaboración con el gobierno mexicano.

Ambas organizaciones intentan revindicar la importancia de sus respectivas diásporas en los Estados Unidos, de tal suerte que, desde sus mediásporas llevan a cabo un rol diplomático de representación de sus intereses diaspóricos, a traves de discursos digitales y sus redes. Así, su forma de hacer diplomacia pública es, por supuesto, de carácter relacional, pero también basada en un discurso que resignifica lo coreano y lo mexicano en el contexto estadunidense, desde la propia condición diaspórica.

Semblanza

Eduardo Luciano Tadeo es Candidato a Doctor en Comunicación y profesor de Relaciones Internacionales en la Universidad Iberoamericana-Ciudad de México. Estudió Relaciones Internacionales en la UPAEP (México) y después se especializó en estudios coreanos en El Colegio de México (México). En 2019, fue investigador visitante en Queen’s university (Canada). Eduardo Luciano es cofundador del Círculo Mexicano de Estudios Coreanos (CMEC), miembro del Grupo de Estudio sobre Eurasia (GESE) y colaborador en el think tank Globalitika. Ha trabajado como asesor político en México y como asistente de proyectos académicos internacionales. Académicamente, se ha centrado en el estudio de la diplomacia pública, la diplomacia cultural, la democratización y la política exterior y asuntos de género en Corea y México. Su último artículo en coautoría con César Villanueva (2019) se titula “Mexican Foreign Policy and Diplomacy: From Defensive Tradition to Incomplete Modernity”: Politics & Policy: 1-22. Puede ser contactado en

Eduardo.L.Tadeo@gmail.com